Romaji Lyric |
BESUTO RAITO terasu OODIENSU DISUTANSU SUTANSU Koko ni atsumarishi subete no mono ni moro ni ajiwaeru my world SUTOORII Omoi toori ni genjitsu wo nan toori ni demo kaishaku shi soko he Dive chakuchi! Sude ni takamaru kodou mune no oku BAKU BAKU chigireta myakuraku Tsumarita meseba wakaruze KONPURIITO sou PURANETTO UOOKU Welcome to the trance world korogari dete kuru meaningless word Togi suma sarete iku kansei koko dewa yaku ni wa tatanai chisei Shikaku kouka wo motsu sound chikaku kuruwasu long road Shidai ni hidai shiteiku koudou jigen wo tobi kosu SUPEESU FURAITO *Butsu tonde PURANETTO UOOKU butsu tonda sekai DAINAMIKKU Boon Boon FURASSHU BAKKU! Rinkaiten wo toppa ZUBATSU to hirakazu toppakou zakkubaran ni katsu oto bakuon Nounai mayaku makichirashi mazu koteikannen no kabe bukkowasu Soko wa nounai kakumei hikiokosu honrai arienu mikai na ZOON! Meguru kurayami no naka saguru atemonaku Meguru hikari no naka saguru hateshinaku *Repeat Tada nagareru kono oto ni sakara wa zutoshite miwo yudane! Ukabe ishiki FUWA FUWA tooku he Jouki wo agete gokigenna TOOMASU! ICHI GANREFU no bouen de FOOKASU! FAINDAA koshi ni mitsuketa VIINASU! Sono bishou ore no kaku sawagasu! *Repeat |
Kanji Lyric |
ベストライト 照らす オーディエンス ディスタンス スタンス ここに集まりし全ての者にもろに味わえるmy worldストーリー 思い通りに現実を何通りにでも解釈し そこへDive着地! すでに高まる鼓動 胸の奥バクバク ちぎれた脈絡 つまりためせばわかるぜ コンプリート そうプラネットウォーク Welcome to the trance world 転がり出てくる meaningless word 研ぎ澄まされていく完成 ここでは役にはたたない知性 視覚効果を持つsound 知覚くるわすlog road 次第に肥大していく行動 次元を飛び越すスペースフライト ぶっ飛んでプラネットウォーク ぶっ飛んだ世界ダイナミック Boon Boon フラッシュバック! 臨界点を突破 ズバッと開かず突破口 ざっくばらんに且つ音 爆音 脳内麻薬まきちらし まず固定観念の壁ぶっこわす そこは脳内革命引き起こす本来あり得ぬ未開なゾーン! 巡る 暗闇の中 探る あてもなく 巡る 光の中 探る はてしなく ぶっ飛んでプラネットウォーク ぶっ飛んだ世界ダイナミック Boon Boon フラッシュバック! ただ流れるこの音に逆らわずとして身を委ね! 浮かべ意識フワフワ遠くへ 蒸気をあげてごきげんな トーマス! イチガンレフの望遠で フォーカス! ファインダー越しに見つけた ヴィーナス! その微笑 オレの核 さわがす! ぶっ飛んでプラネットウォーク ぶっ飛んだ世界ダイナミック Boon Boon フラッシュバック! |