Пятница | Дата: Понедельник, 29.08.2011, 03:13 | Сообщение # 1 |
![Пятница](/avatar/74/4524-193645.jpg) Вечная Пятница
Группа: Администраторы
Сообщений: 645
Статус: Offline
| Interview with FLOW: Yasutaro Goto (bass), Takeshi Asakawa (Take/guitar), Keigo Hayashi (vocals), Hiroshi Iwasaki (drums), and Koshi Asakawa (vocals) May 28, 2011 Брал интервью William Hong Переводил с японского Ryu Takahashi Переводила на русский (с горем пополам): Алёна Тимченко Взято с сайта: http://asiapacificarts.usc.edu/w_apa/showarticle.asp...
APA: Каковы ваши самые большие вдохновения как у музыкантов?
Koshi: Это сложный вопрос [смеется]. Нам задают этот вопрос все время, но на это всегда трудно ответить.
Takei: Вдохновение идет отовсюду, будь то от музыки, кино, погоды, или повседневной жизни. Это действительно меняет нашу музыку. Какую бы музыку мы не слушали в данный момент, это влияет на музыку. Все меняется в зависимости от разных жанров, которые мы проходим.
APA: Есть ли определенное место, в котором вы хотели бы находится, когда вы создаете песни и пишете музыку?
Koshi: Когда я дома, это единственное время, когда я могу писать песни. Мне нравится писать их в гостиной перед компьютером.
APA: Как правило, сколько времени нужно, чтобы создать альбом?
Koshi: Это непрерывный процесс, но если рассматривать только аспект записи, это как правило, около трех месяцев.
APA: Какое ваше любимое музыкальное видео FLOW?
Iwasaki: "Go!!"
Takei: "Word of the Voice." Будвайзер Голос (смеется).
Koshi: "Dream Express."
Keigo: "Colors."
APA: Какие альбомы вы слушаете в свободное время?
Koshi: The Roots.
Takei: Friendly Fires. Я купил один из своих компакт-дисков, когда был в Чикаго. Я также купил некоторые электронные ди-джей и CD-панк-группы я не могу вспомнить сейчас какие именно [смеется].
Iwasaki: Method of Mayhem. Это был их первый релиз, за 10 лет.
Keigo: Daniel Powter. Я часто слушаю его в машине.
Goto: Это единственный альбом, который я слушал всю эту поездку.
APA: Какие ваши любимые группы?
Takei: Linkin Park.
Koshi: Linkin Park.
Keigo: Red Hot Chili Peppers.
Iwasaki: Motley Crue.
Gots: Metallica.
АРА: В какой точке мира вы хотели бы играть?
Keigo: Лос-Анджелес.
АРА: Что вам больше всего нравится в Америке?
Keigo: Все, что было распространено! [смеется]. Можно увидеть небо. Большие дома и много зелёни.
АРА: Как сравнить американских поклонников и ваших японских фанатов?
Takei: Между ними огромная разница [смеется]. Мы можем наглядно увидеть, что им весело здесь, в Америке. Конечно, то же самое в Японии, но здесь я думаю, что это более заметно и очевидно, что люди веселятся. Они более энергичны.
Koshi: Я чувствую, что нет границ в музыке, независимо от того, на каком языке, и мы чувствовали, это на концерте вчера вечером.
АPА: Какой странный подарок вы получили от поклонников?
Takei: Мы получаем много нездоровой пищи по некоторым причинам. Мы не понимаем, почему. (Смеется)
АРА: Вы едите пищу?
Takei: Да, если я голоден. [смеется]
Gots: . Ароматизированное масло с ароматом карри для ванны [смеется]
Keigo: И пиво тоже!
Koshi: Мы также получили зубную пасту, ароматизированную карри.
АРА: Как, пострадали от цунами FLOW в личном и профессиональном плане?
Keigo: Мы не были непосредственно затронуты цунами. Потому что мы все находились в центре Токио, но, были в состоянии чувствовать землетрясение так как все Токио тоже было напугано.Просто мы такого никогда не испытывали.
Koshi: Все было отменено в том же месяце, так что и все наши концерты были отменены, тоже.
АРА: Вы работаете над вашим новым альбомом?
Koshi: Мы приступим к записи, как только вернемся в Японию.
|
|
| |