Переводы с блога (2010/03)
| |
Пятница | Дата: Понедельник, 14.06.2010, 16:39 | Сообщение # 1 |
Вечная Пятница
Группа: Администраторы
Сообщений: 645
Статус: Offline
| [TAKE] 「REC!REC!!ROCK!!!」 2010/03/02 ただいま~ AM3:55 レコーディングスタジオから帰宅してきました 結構いい時間になっちゃったなぁ 深い時間までやればいいものができる訳ではない!!! が持論ですが今日は時間をかけただけ満足のいく仕上がりになりました 今自分の長けてい る部分とそうでない部分が如実に見えたのでいい勉強にもなりました 日々精進 この人も この人も 今日も頑張りました 足並みを揃えて前に進むぜよ どれが誰の足かわかるかな? 最近スタジオで流行っている飲み物 一人が飲み始める と連鎖します Перевод: [TAKE] 「REC!REC!!ROCK!!!」 2010/03/02 ~ сейчас AM3:55 Мы прибыли из студии регистрации домой. Фотка Это стало очень хорошим временем. Одна единственная необходимость сделать до глубокого времени не может быть сделана. Однако, это стало законченным, к которому удовлетворяло только проводить время сегодня, хотя это была [mo] теория. Поскольку часть, превосходная из меня и части не так, была реалистично замечена теперь, это стало хорошим исследованием. Преданность каждого дня Этот человек также Этот человек также Фотка готса Сегодня это упорно трудилось. Фотка ивасаки Это входит в шаг, и это продвигается вперед. То, чей, какая нога поняла? Фотка двух ног 0_0 Фотка Кока-Колы!!!!! Напиток, который становится популярным в студии недавно Когда один человек начинает пить, это - цепь [shimasu].(о...господи...жесть какая) [TAKE] 「REC! REC!! エスニックROCK!!!」 2010/03/03 今日はギターダビングDAY こんなエレクトリックギターを弾いてきました そうです エレクトリックシタールです ビートルズのジョージハリスンがロックに取り入れてから早数十年 インドの伝統的楽器 ナマステ~でお馴染み これでしか出ない 音と雰囲気、世界観があるのです 一見(一聴)絶対融合しないような楽曲でぶち込んでやりました 正直おもしろかっこいいです 音、音楽は面白いなぁ まだまだレコーディングは続くの巻 PS:ちなみにFLOWでエレクトリックシタールを使うのは2度目 2004 年にドロップした「GAME」というALBUMのラストを飾った「Hands」 さりげなく入っています ラスサビで「ビヨ~ン」と鳴っている音なんですが正直わかりづらいかもなぁ PPS:同志のHOME MADE家族のNEW ALBUM「CIRCLE」が今日リリースされた 6曲目の「Crazy」feat.日之内エミが良すぎる すぐクロちゃんにメールしてしまった程 胸が苦しくなるLOVE SONG Перевод: [TAKE] 「REC! REC!! Ethnical ROCK. 」 2010/03/03 Сегодня - ДЕНЬ дублирования гитары . На такой Электрической гитаре играли. Фотка гитары Это так. Это - Электрический ситар. Спустя несколько [juu] лет после того, как Джордж Харрисон Beatles берет это уже, чтобы захватить Традиционные музыкальные инструменты Индии Это становится знакомым namaste-. Есть звук, атмосфера, и взгляд на мир, который выходит только этим. (1 был по-видимому брошен музыкой, что она слушала) никогда никогда не соединяется. Честная горящая печь.. несущаяся.. [iidesu] Звук и музыка интересны. Все еще регистрация - объем.. продолжаются... PS: Между прочим, это - второе, чтобы использовать Электрический ситар с FLOW. Последний из АЛЬБОМА "GAME", которая заглядывала 2004, был украшен. 「Hands」 Это небрежно. Это честно [wakariduraikamonaa;], хотя это [rasusabi] и "Viau-[n]" и звонящий звук. PPS: сегодня был выпущен NEW ALBUM "CIRCLE" семьи Товарища. Шестой "Crazy" подвиг. Этот [uchi] [emi] слишком хорош в день. Скоро, Посылая по электронной почте к Cros LOVE SONG, которая прибывает, чтобы иметь плотность в груди
|
|
| |
Пятница | Дата: Понедельник, 14.06.2010, 16:41 | Сообщение # 2 |
Вечная Пятница
Группа: Администраторы
Сообщений: 645
Статус: Offline
| [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/04 歌録り作業に復帰いたしました。 こないだのイベントでもらった刺激をマイクにぶつけております。 製作期間中にライブが入ってくるのもいいものです Перевод: [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/04 Это возвратилось к [uta ** ri] работа. Возбуждение, полученное как не прибывающий в случае, брошено в микрофон. Это - хороший, который живой поступает на период производства.(вариант переводчика) [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/06 え~本日はジャケ写、アー写撮影。 笑い声の絶えない現場で楽しいす。 話題の一つとして 一番しんどかったPV撮影は何? という「PV」の話になり 満場一致で「Life is beautiful」 ということになりました。 他にもいろんな部門があったのですが 取り留めがないのでまたの機会に。。。 ま、そうやって一曲、一曲 それぞれの撮影に思い出や 思い入れが記憶として残っとるわけな! というIWASAKIさんの言葉でその場が締まったとか、締まらなかったとか。 勿論今日の撮影も残っていくんやでぇ~。 Перевод: [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/06 [jake] копия и это делают снимок [""], копия добираются - сегодня. Это сделано, что счастливо сайтом, где смех не прекращается. Как одна из тем Каков [dokatta] PV, делающий снимок не часы? Это становится историей "PV". С общего согласия 「Life beautiful」 Это стало. Хотя другие различные секции существовали В следующем шансе, потому что там не экономит. .. , аспект.. раскачивается.. 1, и воспоминания каждому.. одному.. делению снимка. Предоставление целого ума является остатком [toruwakena]! как память. Место в слове г. ИУОСЭКИ закрывалось или не закрывалось. Фотка Конечно, сегодняшнее взятие фотографии является остатком [teikun; yadee;]-.
|
|
| |
Пятница | Дата: Понедельник, 14.06.2010, 17:34 | Сообщение # 3 |
Вечная Пятница
Группа: Администраторы
Сообщений: 645
Статус: Offline
| [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/08 今日は「CALLING」のPV撮影! ついに情報解禁! 新曲CALLINGお楽しみに! これまたいい画が撮れたよ。 仕上がりが楽しみだぁ Перевод: [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/08 Это - PV, делающий снимок "CALLING"сегодня. Информация, открывающаяся наконец. К новой песне, CALLING в удовольствие. Фотка Это и хорошая фотография были в состоянии быть взятыми. Конец - удовольствие [daa;]. KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/09 歌録り! だいぶいい感じ。 最近、音と言葉の捉え方が変わってきました。 というより「#5」辺りから意識的に変えて来ているのですが やっとそれがモノになってきているのを実感できたわけです。 まだまだですが。。。 最近ニーチェの本を 読んでいます。 好きな感じです。 年々理屈っぽくなるのは年のせいかしら。。。 いやぁねぇ~。。 Перевод: [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/09 [Uta ** ri]. Это очень приятно. Недавно, как поймал звук и слово изменилось. Хотя это изменяется преднамеренно от близости "#5" или больше Это было в состоянии наконец фактически чувствоваться, что это стало вещью. Хотя у этого все еще есть длинный путь пойти. .. Фотка Книга Нича недавно прочитана. Это - любимое чувство. Является ли это возрастом что, становясь спорным каждый год.. .. [Iyaa; урожденная;]-. .
|
|
| |
Пятница | Дата: Понедельник, 14.06.2010, 17:37 | Сообщение # 4 |
Вечная Пятница
Группа: Администраторы
Сообщений: 645
Статус: Offline
| [TAKE] 「REC!REC!!ROCK!!!」 2010/03/10 今日も新曲のレコーディング 無事終了 順調です Перевод: [TAKE] 「REC!REC!!ROCK!!!」 2010/03/10 Сегодня регистрация новой песни. Закончилось благополучно Это подходит. [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/11今日も歌録り。 腹減ったぁ~。。 という事で思わずTweet(つぶやいて)してしまいましたが、 しかし、どうでもいいけどツイッター流行ってますな。 周り大体やってます。 俺ぁ、ここで呟いてるからいいやぁ。 スタジオに画材! 絵描き 歌ですよ。 Перевод: [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/11 Это [uta ** ri] сегодня. Уменьшение живота [taa;]-. . Инстинктивно в вещи, хотя Чириканье (Бормотание)(вариант переводчика) Однако.. [tsuitta-] стиль.. не идут, хотя это тривиально. Среда примерно сделана. Это - бормотание [terukaraiiyaa;] мой [a;] и здесь. Фотка Это украсит материалы в студии. Это [eega], прибывающий [uta].
|
|
| |
Пятница | Дата: Понедельник, 14.06.2010, 17:38 | Сообщение # 5 |
Вечная Пятница
Группа: Администраторы
Сообщений: 645
Статус: Offline
| [TAKE] 「つぶやける事が多すぎる日々」 2010/03/11 昨日実はレコーディング終わりでスタッフの皆さん with 楽器隊(GOT'S&TAKE)で順調に進んでいるレコーディングを祝して 中打ちという名の焼き肉パーティーをしてきました IWAちゃんは次の日個人練習という事で止む無く欠席 いや~ なかなかお酒を交えて話す機会が意外と無かったので新鮮で楽しかったなぁ いろいろ話せたので刺激になり 後半のレコーディングも頑張れそうです 今日は午前中から歯医者 私ごとですが矯正もいよいよ大詰め 夏前には器具がとれるそうです かれこれ2年以上を費やして歯並びを治し続けてきましたが日々揃ってくる歯達に現代の医学の進歩を感じざるをえません 昼過ぎに家に 帰りちょこっと曲作り 夕方から音楽担当をやらせてもらう 舞台「BLACK PEARL」の監督と初打ち合わせ 台本はだいぶ前からいただいていたのでイメージを膨らませ何曲か作ったものを聴いてもらう うん 好感触 去年ショートフィルム「GAME」でご一緒させてもらった及川監督 今回も一緒にお仕事できるのが非常に嬉しい限りです ち ょっとだけ稽古を付けている役者さんの姿も覗けましたが現場もほどよい緊張感がありいい雰囲気です しかも笑えます 舞台音楽は全部で10曲以上作ろうと思っているのでこれからが山場ですね 我々FLOWとしては悪巧みが続々と発表の日を迎え みんなもドキドキワクワクしてく れているのではないでしょうか? まだまだ2010年も始まったばかり 年末までいろいろやりますよ~ 兄弟のBLOGでも上がっていた新曲「CALLING」MV撮影風景 和気あいあいとみんな元気でやってます 実は今回初タッグの監督なんです 仕 上がりが今から楽しみ Перевод: [TAKE] "The thing that can be muttered is excess every day. " 2010/03/11. (написала надпись на английском через переводчик, перевод приверно такой Вещь о которой можно говорить сегодня лишняя) Вчера практически закончилась регистрация. Поздравлена продвинутая регистрация хорошо в с корпусом музыкального инструмента (GOT'S и TAKE). Жарившая сторона мяса имени нанесения удара этого, когда mesne был сделан.(вариант переводчика) Это отсутствует в IWA, который останавливается в вещи следующей практики человека дня. Неприятность - Это было новым и счастливым, потому что не было неожиданно никакого шанса говорить вместе с пользой легко. Приложи все усилия, и потому что было возможно говорить по-разному, это становится возбуждением, и регистрация в последней половине также так. Это - дантист сегодня с утра.(0_о) .. мой [gotodesu].. исправление является все большим количеством последних действий. Это, кажется, в состоянии взять аппарат перед летом. Я не могу сдержать чувство продвижения современной медицины в зубах, кто становится полным каждый день, хотя это было продолжено, чтобы провести два года или более близко и вылечить ряд зубов.(у тейка проблемы с зубами, какая жалость) Это - возвращение [choko] и создание мелодии в доме днем. Мне разрешают сделать обвинение музыки вечером. Наблюдатель и первая встреча стадии "BLACK PEARL" Это слушает изображение, и это слушает опухоль [nankyoku] или сделанный что, потому что сценарий значительно продвигался. [Su] да чувство Наблюдатель Оикоа, который позволяет мне в пропорции к коротким фильмом "GAME" прошлого года Это очень радо быть в состоянии сотрудничать на сей раз. Есть сайт [mohodoyoi] [**] [hakan] и благоприятная атмосфера, хотя было возможно заглянуть в появлении актера, который помещает немного практики. Кроме того, возможно смеяться. Будущее - кульминационный момент, потому что оно думает, что музыка стадии делает десять или больше всего.(вариант переводчика) Интрига стоит передо днем объявления в нас FLOW по очереди. Все могли бы также [dokidokiwakuwaku], и это существует. Начав даже в 2010 все еще:. Это делает по-разному до конца года. БЛОГ брата - новая песня, "CALLING" В MV, берущий пейзаж фотографии, который повышается.(блог брата, ето кохши, у него есть блог.....нада будет зайти))) Фотка Все делают энергично и гармонично. Это - наблюдатель первого признака фактически на сей раз. Теперь этим обладает конец..
|
|
| |
Пятница | Дата: Понедельник, 14.06.2010, 17:41 | Сообщение # 6 |
Вечная Пятница
Группа: Администраторы
Сообщений: 645
Статус: Offline
| [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/15 今夜は新曲のトラックダウンでした。 出来に大満足です。 また一曲、ヤバいのが産まれました。 Mr.IWASAKIも、こう申しております。 いい感じだそうです Перевод: [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/15 Это была новая песня сегодня вечером. Это большое удовольствие, возможность делать. Кроме того, одно рискованное родилось.(вариант переводчика) Я говорю г. ИУОСЭКИ так. Фотка Это, кажется, приятно. [STAFF] ニューシングル「CALLING」の詳細発表! 2010/03/17 5月12日発売ニューシングル「CALLING」の詳細が発表になりました。 「Sign」に引き続き初回生産限定盤には「CALLING」のMusic Video やメイキングが入っているDVDも付きます! お楽しみに♪ チオ ◆CD収録曲※初回盤&通常盤共通 1.CALLING 2.FREEDOM 3.Around the world - 新生活応援 Mix - 4.CALLING - HEROMAN Ending Mix - 5.CALLING - Instrumental - 【初回生産限定盤】 ◆DVD 1.「CALLING」 Music Video 2.「CALLING」 Music Video Making Movie 3.『HEROMAN』 - Debut Trailer - 初回生産限定盤 KSCL 1585-1586 / \1,400 (tax in) 通常盤 KSCL 1587 / \1,223 (tax in) 【特典】 ◆初回盤 ----------------- 初回限定4大特典!!! ①初回限定 特典DVD付! ②「HEROMAN」描き下ろしワイドキャップステッカー ③FLOW初回限定スペシャルジャケット仕様 ④「HEROMAN」ワクワク☆ペーパークラフト ---------------- ◆通常盤初回仕様 ---------------- 初回特典 F LOWオリジナル 「フーローマン」ステッカー封入!!! ----------------- Перевод: [STAFF] Detailed announcement of new single "CALLING". 2010/03/17 12 мая о деталях того, чтобы в рынок новый единственный "CALLING" объявили. Это - Видео Музыки "CALLING" в производстве в первый раз правление ограничения непрерывно, чтобы "Sign".(вариант переводчика) Создание и DVD, который также придерживается. .. ожидание.. ♪ [Chio] - Обычная заурядность правления коллекции компакт-диска правления настраивается * в первый раз 1.CALLING 2.FREEDOM 3.Around the world - New life assistance Mix - 4.CALLING - HEROMAN Ending Mix - 5.CALLING - Instrumental - 【 производство в первый раз правление ограничения 】 - DVD 1.「CALLING」 Music Video 2.「CALLING」 Music Video Making Movie 3.『HEROMAN』 - Debut Trailer - В первый раз производства правление ограничения KSCL 1585-1586/\1,400 (облагают налогом), Совет обычно KSCL 1587/\1,223 (облагают налогом), 【 привилегия 】 - Совет в первый раз ----------------- Четыре ограничения и в первый раз большие привилегии. Ограничение? в первый раз помощник DVD привилегии. "HEROMAN", тянущий ниже [waidokyappusutekka-] Ограничение и специальный жакет? ТЕКИ в первый раз спецификация Волнение "HEROMAN" * papercraft ---------------- - Правление спецификации в первый раз обычно ---------------- Дай привилегию в первый раз Оригинальный FLOW ("Fu-ro-man") приложение этикетки.
|
|
| |
Пятница | Дата: Понедельник, 14.06.2010, 18:07 | Сообщение # 7 |
Вечная Пятница
Группа: Администраторы
Сообщений: 645
Статус: Offline
| [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/17 え~本日は新曲のプリプロ。。 なかなか良い仮歌が入れられたぜ! ぬぁんと! あと1つ! 集めだして早2、3年? ほぼ、いただきものです。(いただきものって。。) ドラゴンレーダーいらず。 イェイ Перевод: [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/17 Это [puripuro] новой песни, добираются - сегодня. . .. помещение весьма хорошего [kariuta]... [Nua; nto]. Фотка>< помоему ето драконий жемчуг...из аниме))())))) Другой. Это начинает уже собираться и 2 или 3 года. Это - добравшийся почти. (Добравшийся:.) Радар дракона [Ирасу]. [Yei]. госпади не сообщение а бред сумашедшего(((((((((((((((( [TAKE] 「後藤写真館」 2010/03/19今日もプリプロ ベースを弾いてみたり ネットで調べものしたり 携帯をいじってみたり ミスター○ーナッツの箱に落書きをしてみたり 今日もお疲れさまでした Перевод: [TAKE] "Goto portrait studio" 2010/03/19 Это [puripuro] сегодня. Фотка Основа играется. Фотка Исследует это на сети. Фотка Это играет с переносом. Фотка Это набрасывает на коробке Г. * орех. Фотка Большое спасибо за сегодня. (все перечисленные в етом сообщение фотки былы с Готсом)
|
|
| |
Пятница | Дата: Понедельник, 14.06.2010, 18:08 | Сообщение # 8 |
Вечная Пятница
Группа: Администраторы
Сообщений: 645
Статус: Offline
| [IWASAKI] From Iwasaki 2010/03/23 え~、昨日今日とレコーディングしてました。 先月から断続的に続いてきたレコーディングやねんけど、ドラムは今日で予定曲数終了。 長かったようでアッという間のようで。 正直、結構な曲数録ってます。 一打入魂。やりきりましたよ。 しかし今回もた くさんチャレンジしました。 そして、自分の未熟さを再認識したり、メッチャ勉強になりました。 とにかくどの曲もかなりええ出来です。 そんな今回のレコーディングを支えてくれた機材達。 1930年代のヴィンテージから2006年生まれの最新の機材まで結構あ れこれ使いました。 お世話になったドラムテックのサイさんと共に感謝です。 まだまだこれからギターダビングやヴォーカル録りがあるけど傑作の予感。 皆さん、乞うご期待。 なる早でお届けできる様に頑張ります Перевод: [IWASAKI] From Iwasaki 2010/03/23 Добираясь - и недавний, и это делает запись и [mashita].. Фотка студии , хех нада запомнить название и узнать её адрес)))) Сегодняшний конец числа мелодии списка барабана, хотя это делает запись и продолжалось периодически с прошлого месяца, это не спит. Длина и немедленно является вареной. Честная, превосходная мелодия [suu **] [ttemasu]. Один [ushio] дух. Это было закончено, чтобы сделать. Однако, это бросило вызов много на сей раз. И, моя незрелость была признана снова, и это стало [meccha] исследованием. Так или иначе, любая мелодия - пища пищи значительно возникновение. Машинные части, кто поддерживал такой это регистрация. Фотка барабанов Это это и это использовали это от года изготовления вина в 1930-ых к последним машинным частям 2006-ого редкого классника значительно. Это - спасибо с Sai обязанного Детектива барабана. У этого все еще есть предчувствие шедевра, хотя есть дублирование гитары в будущем и вокале [** ri]. Дамы и господа, попрошу вас ожидать Становясь этим.. преждевременность.. [deo] упорно трудится как окончание сообщения. [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/24 無事、全リズム録り終了。 運良く立ち会う事が出来ました。 立ち会い出産ですな。 さぁ、怒濤の歌録りが待ってます。 スタジオの片隅にレスポール。 これはもしや!? Перевод: [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/24 Благополучно, весь ритм [** ri] конец. К счастью, было возможно посетить это. Никакое рождение обслуживания. Теперь [uta ** ri] сердитых волн ждет. Фотка Кохшиной гитары Это [resupo-ru] в углу студии. Это случайно?
|
|
| |
Пятница | Дата: Понедельник, 14.06.2010, 18:10 | Сообщение # 9 |
Вечная Пятница
Группа: Администраторы
Сообщений: 645
Статус: Offline
| [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/24 なな、なんと! ついに! キターーーーーーーーーーーーー! 六星球発見!(いただきもの) うお~! 出るのか? 出るのか!? デ ターーーーーーーーーーーーーーー! つづく。。。 перевод: [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/24 .. [nana].. очень. Наконец. [Kita-------------]. Шесть [hoshikyuu] открытий. (получение одного) Фотка [Uo]-. Ты выходишь? Ты выходишь?? Фотка [Deta---------------]. Это продолжается. .. (ну и сообщение, жесть какая) [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/27 C26(キャプテン ニーロック)最終回、お疲れさまでした。 5年ですか!? 右も左もわからないラジオの世界。 上手くしゃべろうとか、面白くしようとか色々あったけど 一番最初にKEIGOと決めた事が。。。 「なんかわかんないけど この人達、楽しそうだな!」っていう番組にしよう! ってことでした。 文字通りうちらが一番楽しんでたんじゃないかって思います。 今日は以前番組でお世話になったスタッフの方々も駆けつけてくれて スタジオ内は過去最高の動員数だったし、メールの数もハンパなかったで す。 それと同時にたくさんの人に支えられてやって来れたんだなぁと痛感しました。 本当感謝です。 TOKYO-FM、森田さん、大橋さん、シュンスケ スタッフの方々 そしてメールをくれた地方の方も含め、リスナーのみんな本当に。。 ありがとうござい ました! またいつかキャプテンニーロック号に乗って帰って来たいと思ってます。 それまで暫しのお別れ。 俺らが存在する限りキャプテン26の夢航海はまだまだつづくのである。 ケーキまで用意していただきました。 原稿チェキ! マイクもチェキ! お疲れさまでした Перевод: [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/27 .. C26 (kyaputenni-rokku) заключительный эпизод, большое спасибо. Это - пять лет?? Мир радио, чтобы не понять правых и левых. Хотя по-разному как это делало, чтобы заинтересовать, даже если говорит хорошо Вещь решил наиболее первый KEIGO. .. "Это люди, не кажись быть к счастливому, что это, хотя.. кипя.." сделано сказанной программой. [Tteko] и [deshita]. Это буквально думает, что это, вероятно, будет обладать этим больше всего в нас. Сегодня сотрудники, обязанные прежде в соответствии с программой также, бегут. В студии это было самое высокое число mobilizations когда-либо, и число почт не было [hanpa]. В то же самое время, чувствовалось настоятельно, что это было поддержано властью людей. Истинное спасибо. ТОКИО -, г. Морита, Mr./Ms. Ohashi, и [shunsukesutaffu] И, области предоставления почты включены, и все: действительно о слушателе. . Фотка Спасибо. Фотка Я хочу возвратиться, входя в [kyaputenni-rokku] название некоторое время снова. Момент до того времени [noo] разделение. Навигация мечты капитана 26 продолжается все еще, пока мы существуем. Фотка Это подготовило к пирогу. Фотка Рукопись [cheki]. Фотка Микрофон [cheki]. Фотка Большое спасибо.
|
|
| |
Пятница | Дата: Понедельник, 14.06.2010, 18:12 | Сообщение # 10 |
Вечная Пятница
Группа: Администраторы
Сообщений: 645
Статус: Offline
| [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/27 久々の沖縄到着! なんだろう。 懐かしい。 いろんな思い出が蘇ります。 思い出に浸りながら国際通りをテクテク歩いていたら The Back Hornの山田君と遭遇。 その後お巡りさんに呼び止められ職質。 。。。。。 とにかく、街のあちこちから音楽が聴こえてくるわけ。 まさに音楽のお祭り! そんな「MUSIX2010」を堪能したいと思います。 青いねぇ~。 Перевод: [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/27 Прибытие в Окинаву после долгого времени. Это могло бы быть. Скучает по этому. Различные воспоминания возрождаются. Когда ты.. международная улица.... [tekuteku].. идет, в то время как впитывался воспоминания Г. Ямада Обратного Рожка и столкновения. Это называют, чтобы зайти полицейский впоследствии и [shokushitsu]. ..... Так или иначе, Музыка отсюда и там города: из-за.. слушания.. [koe]. Фестиваль музыки точно. Я хочу быть удовлетворенным такого "MUSIX2010". Фотка -.. синее [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/28 MUSIX 2010お疲れさまでした。 なんだかここに来ると初心に帰ります。 楽しかったぁ。 ありがとうございました。 相変わらずな面々 Перевод: [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/28 Это была усталость после 2010 MUSIX. Это является предполагающим возврат к основным принципам, прибывая здесь так или иначе. Это счастливо и [taa;]. Спасибо. Фотка .. становление этим.. все как обычно.
|
|
| |
Пятница | Дата: Понедельник, 14.06.2010, 18:14 | Сообщение # 11 |
Вечная Пятница
Группа: Администраторы
Сообщений: 645
Статус: Offline
| [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/30 ただいま! 東京寒っ! 3度て! Перевод: [KOHSHI] FROM KOHSHI 2010/03/30 Сейчас В холодном Токио С тремя степенями [te]. Фотка [TAKE] 「めんそーれ」 2010/03/30 実に4年ぶりの沖縄 前回台風によりイベント中止によりライブ自体は5年ぶり 待っていてくれたみんなありがとう ライヴ中の「おかえり~」 っていう言葉 ホントに嬉しかったなぁ 自分たちのデビュー前やデビュー直後 もろもろゆかりのあ る土地 沖縄 当時お世話になった人とかとも再会でき思い出話に花も咲きました 一つ一つが鮮明で思い出深い事ばかり ある種の初心を顧みれた旅になったのではないでしょうか 改めて母なる大地沖縄ありがとう そして今日は東京に帰りスタジオ 制作 まだまだ続行中です ※沖縄上陸の喜びに満ちあふれた表情を浮かべる某IWASAKI氏 Перевод: [TAKE] "It is [menso] [-]. " 2010/03/30 Фотка Окинава после интервала четырех лет Фотка Живой: прекращением случая последним тайфуном после интервала пяти лет. Все, ожидая спасибо. Внутри "Добро пожаловать домой " [Tteiu] слово Я был очень рад. Немедленно после того, как прежде, чем этим дебюты и дебют нас Множество [yukarinoaru] земля Окинава Это было в состоянии встретить человека, обязанного тогда снова, и цветок цвел в воспоминании, также. Только вещь, что это ясно и воспоминания, глубока: один за другим. Это, вероятно, станет путешествием, которое было в состоянии оглянуться назад на определенный вид оригинального намерения. Спасибо за Окинаву матери.. становления этим.. земля возобновление. И, это - студия возвращения в Токио сегодня. Это держит, все еще имел производство. -определенно IWASAKI,вот кто переполнен удовольствием с прибытием в Окинаву и плаваниями, выходящими за пределы воображения. [STAFF] 「CALLING」の着うた®が本日より配信スタート! 2010/03/31 「CALLING」の着うた®配信がスタートしました! 先日TOKYO-FM「キャプテン26」の最終回で初オンエア致しましたが、 まだ聴けていないという皆さま・・・ いや、聴けた皆さまも是非チェックお願いします。 また、本日24:00~のM-ON 「サキドリ!」 にて『CALLING』のMusic Videoを初オンエアします! こちらもチェックしてくださいね。 チオ Перевод: [STAFF] Кольцевая песня ® "CALLING"поставки началась сегодня. . 2010/03/31 Поставка кольцевой песни ® "CALLING" началась. Хотя первое быть в эфире в заключительном эпизоде ТОКИО - "Captain 26" на днях Все, что не возможно слушать все же ・・・ Нет, пожалуйста проверь всех, кто был в состоянии слушать во что бы то ни стало, также. Кроме того, ПОНЕДЕЛЬНИК 24:00-сегодня. ("Sakidori") Первые действительно находятся на воздухе Видео Музыки [ночного] "CALLING" Пожалуйста проверь здесь. [Chio]
|
|
| |
|